MAConference Interpreting with Advanced Technologies
Tanulmányok helye | Egyesült Királyság, Colchester Campus |
---|---|
Típus | Master courses, teljesidős |
Névleges időtartam | 1 év |
Tanulmányok nyelve | angol |
Díjak | MA |
Felvételi követelmény | Alapképzés (vagy magasabb) We will consider applicants with a 2:2 or above (or international equivalent) in a subject which has a major component of English. If Mandarin Chinese is not your first language, you will need to hold HSK level 6 to be considered for this course. A jelentkezési dokumentumokat a következő nyelveken tudjuk fogadni: angol. Rendszerint be lehet szerezni a megfelelő átiratot az iskolától. Amennyiben ez nem lehetséges, az eredeti dokumentumok hitelesített másolatai mellett szüksége lesz azok hivatalos fordítására is. Amikor ténylegesen bemegy az egyetemre, magával kell vinnie az eredeti felvételi dokumentumok hitelesített másolatait. |
---|
Nyelvi követelmények | angol IELTS: 6.5 overall with a minimum component score of 6.0 |
---|
Egyéb követelmények | Legalább 2 referencia szükséges. Reference should be written on official letterhead, signed and dated. Please upload it in the Documents section. A motivációs levél a jelentkezés kötelező melléklete. Applicants may be required to attend an interview (by skype) and successfully pass Translation and Interpreting aptitude tests. |
---|
További információ |
---|
Áttekintés
Interested? To learn more about this study programme, entry requirements and application process, please contact one of our consultants in a country nearest to you.
Karrierlehetőségek
Our course directly leads to a career in translation, interpreting and subtitling, in the media, business and tourism between the English-speaking world and China. Students are exposed to realistic training from experienced translation and interpreting trainers which prepares them for work after graduation.
közép-európai időzóna
közép-európai időzóna